زبان انگلیسی نصرت یک دو سه در 90 روز انگلیسی را به زبان ساده و روان به شما آموزش خواهد داد مجموعه ای یادگار از مرحوم مرتضی نصرت
● قیمت : 12000 تومان
رزتا استون معروف ترین،پرفروش ترین و بهترین پکیج آموزش زبان انگلیسی در دنیا به دو لهجه ی بریتیش و آمریکایی اورجینال در 2DVD با 40% تخفیف پاییزه
● قیمت : 12000 تومان
در این مجموعه تقویت حافظه،آموزش انگلیسی در 90 روز،تقویت مکالمه،تکنیک های شنیداری و بهترین لغتنامه ها موجود میباشد قابل اجرا برای اندروبد,آیفون،جاوا، سیمبین
● قیمت : 7000 تومان
با مجموعه زبان در خواب فقط کافیست هنگام خواب هدفون را در گوش خود قرار دهید که با تمرین و تکرار از طریق امواج صوتی انگلیسی را ناخودآگاه یاد بگیرید
● قیمت : 6000 تومان
مهمترین اصل در یادگیری زبان تلفظ صحیح لغات و جملات و سپس یادگیری آنهاست اگر در تلفظ لغات درست مشکل دارید این مجموعه شما را در این امر استاد میکند!!!
● قیمت : 8500 تومان
سوالات انگلیسی که معمولا در فرودگاه پرسیده میشود What's the purpose of your visit?
دلیل سفرتون چیه؟
How long are you going to stay in Germany?
چه مدت در آلمان اقامت خواهید داشت؟
Where are you heading to from Germany?
از آلمان قصد عزیمت به کجا رو دارید؟
Where are you going to stay?
کجا اقامت خواهید داشت؟
Can I see your hotel booking confirmation?
میتونم برگه رزرو هتلتون رو ببینم؟
Do you know how to get to the hotel from the airport?
میدونید چطور باید از فرودگاه به هتل برید؟
Is anyone going to pick you up?
آیا کسی دنبالتون میاد؟
How much money do you have?
چقدر پول همراهتون هست؟
هواپیما چه ساعتی به توکیو می رسد/ در توکیو فرود می آید؟
What time does the plane get to/ arrive in/ land in Tokyo?
شماره پروازت چیست؟
What’s your flight number?
چمدان هایت را بسته ای؟
Have you packed your suitcases?
گذر نامه ات را تحویل داده ای؟
Have you handed in your passport?
چه ساعتی باید در فرودگاه باشی؟
What time should you/ do you have to be at the airport?
باید سه ساعت قبل از پرواز در فرودگاه باشم.
I should/ have to be at the airport 3 hours before the flight.
تا یک دقیقه دیگر شروع به چک کردن بارها می کنند.
They’re beginning to check in a/ one minute.
اول باید بدهیم در آن قسمت بارمان را چک کنند.
First we must have/ get our baggage checked in that section.
برای پرواز 605 ایر فرانس به توکیو باید اینجا بارم را چک کنم؟
Do I check in here for Air France flight 605 to Tokyo?
بله، لطفا بارتان را بگذارید اینجا.
Yes, can you put your baggage up here, please?
هر مسافر مجاز است 20 کیلو بار داشته باشد.
Each passenger is allowed to have 20 kilos of baggage./ Free baggage allowance is 20 kilos(per person).
من 10 کیلو اضافه بار داشتم و به ناچار مبلغی اضافه پرداختم.
I had 10 kilos (of) excess weight, so I had to pay some extra money.
دوستان در این مطلب لغات پرکاربردی که پیرامون ازدواج گفته میشود را برای شما همراه با معنی فارسی قرار دادیم امیدواریم این مطلب برای شما راضی کننده باشد. propose to با آرزوی خوشبختی برای شما بازدید کننده عزیز
خواستگاري کردن
get engaged
نامزد کردن
set a date
تاريخ مشخص کردن
bride and groom
عروس و داماد
best man
ساقدوش داماد
bride 's maide
ساقدوش عروس
registry office
محضر
wedding dress
لباس عروس
send invitations
ارسال کارت عروسي
stage night
مراسم مخصوص دوستان مذکر عروس و داماد
hen night
مراسم مخصوص دوستان مونث عروس و داماد
pre weddings nerve
دردسرهاي قبل از مراسم
happily married
ازدواج موفق داشتن
wedding anniversary
سالگرد ازدواج
silver wedding
۲۵امين سالگرد ازدواج
golden wedding
۵۰امين سالگرد ازدواج
wish happy marriage
آرزوي خوشبختي کردن
در پست امروز اصطلاحات و جملات پرکاربرد انگلیسی که راجب غذا خوردن است را با معنی فارسی در زیر قرار دادیم:
ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﻭ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻫﺎﯼ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻏﺬﺍ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ:
😋The food gave me a real buzz .
ﻏﺬﺍ ﭼﺴﺒﯿﺪ
🍟Junk food
ﻫﻠﻪ هوﻟه/ ﻏﺬﺍﯼ ﻧﺎ ﻣﻔﯿﺪ، ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷﻤﺰﻩ
🌭Let’s have a bite .
ﺑﯿﺎ ی ﻟﻘﻤﻪ ﺑﺰﻧﯿﻢ
🍕Dig in !
ﺑﺰﻥ ﺗﻮ رگ
🐎He eats like a horse./ He eats like a pig .
مث اسب (ﺧﻮﮎ) ﻣﯿﺨﻮﺭﺩ. ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﮐﻪ ﺍﯾﺮﺍﻧﯿﺎ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﯿﺒﺮﻧﺪ ﻣﯿﺸﻪ “ﻣﺜﻞ ﮔﺎﻭ ” میخوره
😉Bon appetite / Enjoy your meal/ Enjoy your drink
ﻧﻮﺵ ﺟﺎﻥ
📺TV dinner
ﻏﺬﺍﯼ ﺣﺎﺿﺮﯼ (ﻧﯿﻤﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ) ﮐﻪ ﺳﺮﯾﻊ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﮏﺩﺍﻍ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻩ
🌃To dine out/ to eat out
ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻏﺬﺍ ﺧﻮﺭﺩﻥ
🏯Let’s have takeout/ Let’s have take away
ﺑﯿﺎ ﺍﺯ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻏﺬﺍ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ ( ﺍﺯ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻏﺬﺍ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﺑﺮﺩﻥ)
💵On me/ My treat
ﻣﻬﻤﻮﻥ ﻣﻦ (ﻣﻦ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ )
🥗Help yourself
ﺑﻔﺮﻣﺎﯾﯿﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﭘﺬﯾﺮﺍﯾﯽ ﮐﻨﯿﺪ
☕️Would you like some tea ?
ﮐﻤﯽ ﭼﺎﯼ ﻣﯿﻞ ﺩﺍﺭﯾﺪ؟
🍫🍭She has a sweet tooth .
ﺍﻭ ﻃﺒﻌﺶ ﺷﯿﺮﯾﻦ است
♻️ چند جمله و عبارت مفید با Something به انگلیسی همراه با ترجمه ی فارسی برای شما قرار دادیم Something=یه چیزی
💠Do you hear something?
🔹چیزی میشنوی؟
💠I smell something burning.
🔹بوی سوختنی به مشامم میرسه
💠I want something to drink.
🔹میخوام چیزی بنوشم
💠Can I have something to eat?
🔹میتونم چیزی برای خوردن داشته باشم؟
💠We want something new.
🔹ما یه چیز جدید میخواهیم
💠Has something happened?
🔹اتفاقی افتاده؟
💠I want something sweet.
🔹یه چیز شیرین میخوام
💠Ask me something easier.
🔹یه چیز ساده تر بپرس
💠He's mumbling something.
🔹او داره چیزی زمزمه میکنه
💠I want something to eat.
🔹چیزی میخوام که بخورم
💠Tom saw something red there.
🔹تام آنجا یه چیز قرمز دید.
💠I want something to write on.
🔹چیزی میخوام که روش بنویسم
💠Please do something about it.
🔹لطفا یک کاری در مورد این انجام بده.
💠I want something to read.
🔹میخواهم چیزی بخوانم
💠Is something wrong?
🔹مشکلی وجود داره؟/ چیزی اشتباه شده؟
💠Did you say something?
🔹چیزی گفتی؟
مرد هیز و چشم چران به انگلیسی چه می شود؟ What does "Peeping Tom" mean? هیز و چشم چران
متن انگلیسی با مفهموم راجب نگرانی Worrying dosent take away tomorrows troubles it takes away todays peace
نگرانی ، مشکلات فردا رو از بین نمیبره فقط آرامش امروز رو از بین میبره
در زبان انگلیسی به ملاقات کردن یا دور هم جمع شدن یا باهم بودن get together می گویند و فعل آن ✳️get together (v) می شود مثال زیر را نگاه کنید. Let's get together tonight
خود را گول زدن در زبان انگلیسی چه می شود؟ to kid oneself حالا به مثال زیر نگاهی بندازید
🔸She kids herself she did nothing wrong.
خودشو گول میزنه که کار اشتباهی نکرده
بدون رویداد یا بدون حادثه در انگلیسی یعنی UNEVENTFUL و تلفظ آن می شود əniˈventfəl وقتی میواهید بگویید رویداد مهی رخ نداده باید از این کلمه استفاده کنید حالا با مثال های بیشتری در سایت languageshop.ir با ما همراه باشید without any special or unusual happening یعین به زبان ساده معدل این کلمه می شود ordinary, routine یعنی معمولی، روتین 🔸 Today we had an uneventful day at the office. (اتفاق خاصی نیفتاد) امروز یه روز معمولی بود تو اداره
بدون اتفاق خاص یا غیرعادی
اصطلاح انگلیسی Step on it به معنای زودباش یا عجله کن می باشد. معمولا برای سریع انجام دادن کاری وقتی از کسی انتظاری دارید باید به کار ببرید حالا به مثال زیر که در عکس آمده توجه کنید:
معنی فارسی:زودباش! تاکسی الان میاد تو هنوز حتی لباستم نپوشیدی
معنی اصطلاح انگلیسی chow down چیست؟ چآو داون به معنی غذا خوردن می باشد ه بجمله زیر توجه کنید It's almost 6:00, Are you ready to chow down ساعت تقریبا 6 هست ، آماده ای غذا بخوری؟
به هیچ وجه در انگلیسی یعنی چه؟ یعنی Not on your life وقتی می خواهید چیزی را کتمان کنید یا جواب سوالی یا چزی که نسبت داده اند واقعی نیست میتوانید از Not on your life استفاده نمایید حالا در مثال زیر بهتر آشنا می شوید. 🗯A: Someone said you cheated on the test. Did you? سایت تخصصی آموزش زبان languageshop.ir
B: Not on your life!
➖یکی بهم گفت که سر امتحان تقلب کردی. درسته؟
🔸نه به هیچ وجه
ایا میدانید کاربرد who در زبان انگلیسی چیست؟ who در انگلیسی یعنی اگر بعد از يك اسم و در داخل جمله باشد به معناي ( كه ) است یعنی متصل کننده دو جمله است همیشه برای انسان به کار میرود یعنی اسم قبل از آن اشاره به انسان دارد و چون حالت فاعلی دارد بعد از ان فعل به کار می رود >> فعل + who + اسم ( اشاره به انسان ) بنابراین زمانی از این كلمه استفاده می شود كه فاعل برای ما نامعلوم باشد. چه كسی به شما گفت كه اینجا بیایید؟
که
چه کسی
کی
چه شخصی
چه اشخاصی
Who told you to come here?
اگر میخواهید برای کسی آرزوی بهترین ها را بکنید و بهش بگید "سزاورار بهترین هایی" از جمله زیر استفاده کنید YOU DESERVE THE BEST WISHING YOU ALL THE BEST...
جملات انگلیسیی در مورد رستوران که کاربردی وِزه دارد در این مطلب به همراه معنی فارسی آن قرار دادیم وقتی به رستورانی می روید و سفارشی می خواهید بدهید مثلا باید یک سری از کلمات را بلد باشید که ما پرکاربرد ترین آنها را در زیر برایتان قرار دادیم. 🍴order
سفارش دادن
🍴be fully booked
کاملا رزرو بودن
🍴bill / check
صورت حساب
🍴menu
لیست غذا / منو
🍴lay the table
میز را چیدن
🍴set the table
میز را چیدن
🍴pizzeria / pizza parlor
پیتزا فروشی
🍴sandwich bar
ساندویچ فروشی
🍴snack bar
اغذیه فروشی
🍴starter / appetizer
پیش غذا
🍴tablecloth
رو میزی
🍴take order
سفارش گرفتن
🍴tip
انعام
🍴waiter
پیشخدمت مرد
🍴waitress
پیشخدمت زن
🍴waterfront restaurant
رستوران لب دریا
🍴run a restaurant
اداره کردن رستوران
🍴book a table
رزرو کردن میز
🍴Café
کافه
🍴clear the table
میز را جمع کردن
🍴dessert
دسر
🍴exclusive restaurant
رستوران اعیانی
خیلی ها به دنبال جمله برای ابراز نگرانی کردن و ابراز همدردی کردن به زبان انگلیسی هستند ما ده جمله را در زیر قرار دادیم که می توانید برای ابراز نگرانی به کار ببرید. هر روز با جدیدترین مطالب آموزشی با ما همراه باشید languageshop.ir
I can't help thinking...
I'm really nervous.
I've got butterflies in my stomach.
I'm (so) worried about...
I'm afraid...
I'm absolutely dreading...
I can't stop thinking about it.
I've been worried sick about...
It's been keeping me awake at night.
I'm scared stiff / to death that...
در سفرهای خارجی برای آدرس پرسیدن و یا آدرس گرفتن به زبان انگلیسی باید یک سری لغات و جملات را بلد باشید زیرا بسیار مهم و کاربردی بود زیاد شده دوستان به سفر های خارجی رفته و برای رسیدن به مرکز تفریحی ف خرید و .. بلد نبودند چه جملاتی را به کار ببرند پس با ما همراه باشید دعوت به آرامش کردن به انگلیسی مجتمع، مجموعه = Complex چند مثال فارسی و انگلیسی برای پرسیدن آدرس مورد نظر: معادل آدرس به انگلیسی:
مجتمع مسکونی = Residential Complex
شهرک = Town
کوی (محله، برزن): Quarter
منطقه = District
پلاک = No: Number
واحد = Unit
طبقه = Floor
طبقه همکف = Ground Floor
ساختمان = Bldg
بزرگراه = Highway
آزادراه = Freeway
جاده = Rd
چهار راه = Cross
تقاطع، سه راه = Junc
کد پستی = P.O BOX
کوچه = Alley
خیابان کوچک (فرعی) = St
خیابان بزرگ (اصلی) = Ave
بلوار = Blvd / میدان = Sq
سمت چپ = Left Side
پایین تر از = Lower of
بالاتر از = Above of
بعد از = After
قبل از = Before
غربی = West
شرقی = East
شمالی = North
جنوبی = South
سمت راست = Right Side
روستا = Village
شهر = City
استان = Province
کشور = Country
شهرک صنعتی = Industrial Estate
ورودی برج یا ساختمان = Entrance
بین = Between
فاز = Phase
جنب (نزدیک) = Near
نبش = on the corner
ابتدای = First of
انتهای = End of
روبروی = In Front of
بن بست = Dead End
مثال: بزرگراه همت ، خیابان انقلاب(اصلی) ، میدان آزادی ، خیابان کارگرجنوبی(اصلی) ، خیابان مرتضی نژاد (فرعی) ، بلوارنوری ، کوچه یاس 15 ، پلاک 81
مثال:تهرانپارس- خیابان حجر بن عدی- بعد از چهار راه تیر انداز- خیابان 160 غربی- پلاک 12 – واحد5
معادل مثال 1: No 81, Yas15 Alley, Noori Blvd, Mortezanejad St, South Kargar Av, Azadi Sq, Enghelab Av, Hemmat Highway
معادل مثال 2:Unit 5, No 12, West 160 St, after Tirandaz Cross, Hojr ebne oday Ave, Tehran Pars
برای اینکه کلمه ها را در زبان انگلیسی از مثبت به منفی تغیر بدهیم چه باید کرد؟ ما در سایت languageshop.ir برای شما عزیزان پرکاربردترین لغت ها با پیشوند های منفی ساز il - im - in- ir در زبان انگلیسی قرار دادیم تا با آنها بیشتر اشنا شوید مثال ها در زیر قرار دارد.برای آشنایی با کاربرد آموزش گرامر must و have to کلیک نمایید
relevant ≠ irrelevant
مربوط ≠ نامربوط
religious ≠ irreligious
مذهبی ≠ غیر مذهبی
resistible ≠ irresistible
قابل مقاومت ≠ غیر قابل مقاومت
responsible ≠ irresponsible
مسئول و وظیفه شناس ≠ غیر مسئول
legal ≠ illegal
قانونی ≠ غیر قانونی
liberal ≠ illiberal
آزادیخواه ≠ مخالف اصول آزادی
mobile ≠ immobile
سیار و متحرک ≠ ثابت و بیحرکت
moral ≠ immoral
اخلاقی ≠ غیر اخلاقی
perfect ≠ imperfect
کامل و بی عیب ≠ ناقص و ناتمام
possible ≠ impossible
ممکن ≠ محال، ناممکن
mortal ≠ immortal
فانی ≠ ابدی و جاویدان
proper ≠ improper
شایسته و بجا ≠ نامناسب و بیجا
accurate ≠ inaccurate
دقیق و صحیح ≠ غلط و نادرست
eligible ≠ ineligible
واجد شرایط برای کاری ≠ عدم واجد شرایط بودن
organic ≠ inorganic
آلی (ارگانیک) ≠ غیر آلی( غیر ارگانیک)
sane ≠ insane
عاقل و دارای عقل سلیم ≠ مجنون و دیوانه
active ≠ inactive
فعال ≠ غیر فعال
audible ≠ inaudible
و قابل شنیدن ≠ غیر قابل شنیدن
auspicious ≠ inauspicious
فرخنده و مبارک ≠ نحس و شوم
rational ≠ irrational
عقلانی و معقول ≠ غیر منطقی و نامعقول
regular ≠ irregular
باقاعده و منظم ≠ بی قاعده و نامنظم
legible ≠ illegible
خوانا ≠ ناخوانا
literate ≠ illiterate
باسواد ≠ بیسواد
logical ≠ illogical
منطقی ≠ غیر منطقی
legitimate ≠ illegitimate
حلال ، مشروع ≠ حرام، نامشروع
مجبور کردن ، فشار دادن و وادار کردن به کاری در انگلیسی میشود twist ones arm
در سایت اموزش زبان انگلیسی برای شما جملات عامیانه ای که در گفتگو های تلفنی بیشتر مورد استفاده قرار میگیرد را با ترجمه ی فارسی قرار دادیم همانطور که میدانید خوب صحبت کردن به انگلیسي پشت تلفن یا موبایل بسیار حائز اهمییت است از آنجایی که خیلی ها در مکالمات تلفنی دچار مشکل هستند این دومین پست راجب مکالمات و اصطلاحات عامیانه تلفنی است که برای شما در زیر قرار دادیم. Who is it? Hold on a minute Whom am I speaking to?
hold on
منتظر باشید
hang on
منتظر باش/ صبر کن
این کیه؟/ شما؟
یه دقیقه صبر کنید
Just a minute
یه لحظه/ یه دقیقه
با چه فردی دارم صحبت میکنم؟
Who’s calling please?
شما؟ / چه کسی زنگ زده؟
Who’s speaking?
کی داره صحبت میکنه؟/ شما؟
Wait a moment please
یک لحظه صبر کنید لطفا
Sorry, Tom is not here
متاسفم تام اینجا نیست
Tom is out at the moment
تام الان بیرون است
Sorry, I didn’t catch that
ببخشید نگرفتم/ متوجه نشدم
Say that again please?
دوباره بگید لطفا؟
I can’t hear you very well.
من صدای شما رو خیلی خوب نمیشنوم.
Sorry, this line is quite bad.
ببخشید، این خط خرابه.
I’ll let Tom know that you rang.
به تام میگم که شما زنگ زدی.
Could you tell Tom that I called please?
لطفا میشه به تام بگید که من زنگ زدم؟
I’ll ask him to ring you when he gets back.
وقتی برگشت ازش میخوام که به شما زنگ بزنه.
سایت آموزش زبان انگلیسی اینبار برای شما انواع دزد در ابن زبان را با معنی فارسی قرار داده دزد ها بسته به کاره زشتی که میکنند نام های مختلفی دارند که به شرح زیر برای شما قرار دادیم. هر عبارت به همراه نحوه تلفظ صحیح برایتان قرار داده شده معرفی انواع دزد به انگلیسی Robber Bandit Thief شکارچی غیر قانونی (کسی که بطور غیر قانونی حیوانات را بخاطر پوست، عاج و غیره شکار میکند.)سایت آموزش زبان انگلیسی اینبار برای مشا انواع دزد در ابن زبان را با معنی فارسی قرار داده دزد ها بت=سته به کاره زشتی که میکنند نامهای مختلفی دارند که به شرح زیر برای شما قرار دادیم. امیدواریم این مطلب به شما کمک کرده باشید سایت آموزش زبان انگلیسی با بهترین مطالب اموزشی شما را در راستای پیشرفت سطح زبانتان کمک خواهد کرد
a person who robs the ban
کسی که بانک را می زند. (بیشتر برای سارق بانک بکار میرود)
/ˈbændit/ noun [C]
someone who robs people, especially one of a group of people who attack travellers
راهزن
Pirate
/ˈpaɪərət $ ˈpaɪrət/noun [C]
someone who sails on the seas, attacking other boats and stealing things from them
دزد دریایی
Looter & Plunderer
someone who breaks into shops or homes and steals things, after there has been a natural disaster, a war, or a violent protest
غارتگر
a person who steals something from somebody
کسی که چیزی را از شخصی می دزدد. دزد
Burglar
a person who steals something from home
کسی که از خانه ای دزدی میکند
Kidnapper & Abductor /əbˈdʌktər/
a person who kidnaps a kid or a person
آدم ربا یا بچه ربا
Pickpocket
a person who steals money from your pocket
جیب بر
Hijacker /ˈhaɪdʒækər/
a person who hijacks a plane
هواپیما ربا
Carjacker
a person who Carjacks / steals a car
ماشین ربا
Joyrider
Someone who steals a car and drives it in a fast and dangerous way for fun.
ماشین دزد (کسی که ماشین را بطور تفننی و برای خوشگذرانی و تفریح میدزدد)
Shoplifter
a person who steals something from a shop
دزد مغازه
Plagiarist /ˈpleɪdʒərɪst/ & Pirate
a person who uses another person's words, ideas, or work and pretends they are their own
سارق ادبی (کسی که مطالب و آثار دیگران را به نام خود ثبت میکند)
Mugger /ˈmʌgə $ -ər/
someone who attacks people in a public place and robs them
کیف قاپ
Smuggler
/ˈsmʌgələ $ -ər/noun [C]
someone who takes something illegally from one country to another
قاچاقچی
Poacher
/pəʊtʆə $ ˈpoʊtʆər/noun [C]
someone who illegally catches or shoots animals, birds, or fish, especially on private land without permission
در زیر عبارات فعلی که با look ساخته شده اند را مشاهده می کنید معنی کلمه look در صورت اسمی یعنی نگاه ،ظاهر ،نظر ،قیافه و در حالت فعل یعنی نگاه کردن،دیدن،پاییدن،نگریستن،چشم را بکار بردن،وانمود کردن،بنظر امدن، مراقب بودن
LOOK ON
(Watch something without taking part yourself)
چیزی را مشاهده کردن
LOOK OUT
(Watch what is happening and be careful)
نگاه کردن و مراقب بودن
LOOK BACK
(Think about something that happened in the past)
به گذشته فکر کردن
LOOK AHEAD
(Think about what is going to happen in the future and make plans)
به آینده فکر کردن
LOOK FOR
(Try to find something)
دنبال چیزی گشتن
LOOK FORWARD TO
(Feel pleased and excited about something that is going to happen)
منتظر چیزی بودن، چشم به راه بودن
LOOK IN
(Visit a person or place for short time)
ملاقات کردن برای مدت کوتاه
LOOK ROUND
(Turn to look something behind you)
برگشتن و به پشت سر نگاه کردن
LOOK UP
(Find the information in a book, on a map or a timetable)
اطلاعاتی را پیدا کردن در کتاب، نقشه،...
LOOK THROUGH
(Read something quickly and briefly)
به سرعت چیزی را خواندن
LOOK TO
(Rely on somebody or something)
به کسی یا چیزی تکیه کردن
جملات انگلیسی برای دعوت به آرامش کردن چندین نوع است من پرکاربردترین جملاتی که برای آرام کردن افراد به کار میرود را در سایت قرار دادیم جملات ضروری و مهم برای یادگیری بهتر انگلیسی
Hold on to yourself.
به خودت مسلط باش.
You don't have to worry.
نبايد نگران باشي.
There is no need to worry.
نیازی به نگران شدن نیست.
Don't let it bother you!
نزار(اين موضوع) اذيتت كنه!
Worrying isn't going to do any good.
نگرانی چيزی رو حل نمی کنه
Don't let things get to you!
نزار چيزي روي اعصابت بره!
Don't be upset!
ناراحت نباش!
Don't worry!
نگران نباش!
Calm down
آرام باش
Stay cool
خونسرد باش
Keep cool
آرام باش
Be patient
صبور باش، آرام باش
پرکاربردترین عبارتهای مورد نیاز در مکالمه تلفنی عامیانه را در زیر می توانید بخوانید جملات و کلمات مورد نیاز برای انگلیسی حرف زدن پشت تلفن بدین ترتیب است: Whom am I speaking to? can’t hear you very well. Who’s calling please? Hold on a minute این کلمات پرکاربرد ترین عبارات در حین حرف زدن با تلفن است که بسیار مهم و ضروری بوده همچنین در عکس زیر یک متن مکالمه تلفنی به زبان انگلیسی برای شما قرار دادیم تا بتوان کمک بیشتر به یادگیریتان کند
I’ll ask him to ring you when he gets back.
وقتی برگشت ازش میخوام که به شما زنگ بزنه.
Could you tell Tom that I called please?
لطفا میشه به تام بگید که من زنگ زدم؟
I’ll let Tom know that you rang.
به تام میگم که شما زنگ زدی.
Sorry, this line is quite bad.
ببخشید، این خط خرابه.
با چه فردی دارم صحبت میکنم؟
من صدای شما رو خیلی خوب نمیشنوم.
Tom is out at the moment
تام الان بیرون است
Sorry, I didn’t catch that
ببخشید نگرفتم/ متوجه نشدم
Wait a moment please
یک لحظه صبر کنید لطفا
Sorry, Tom is not here
متاسفم تام اینجا نیست
Say that again please?
دوباره بگید لطفا؟
شما؟ / چه کسی زنگ زده؟
یه دقیقه صبر کنید
Who’s speaking?
کی داره صحبت میکنه؟/ شما؟
Just a minute
یه لحظه/ یه دقیقه
hold on
منتظر باشید
Who is it?
این کیه؟/ شما؟
hang on
منتظر باش/ صبر کن
ورزش های پر طرفدار و محبوب در انگلیسی بصورت تصویری در زیر قرار دادیم تا بتوانید این کلمات کلیدی را بهتر یاد بگیرید